“Reise weit genug, du triffst dich selbst.”
rain
“It’s raining like a pissing cow”
The familiar french proverb “Il pleut comme vache qui pisse” is equivalent to the English
- “It’s raining cats and dogs”,
- “It’s pouring down”,
- “It’s really coming down”,
- “It’s lashing down”,
- “It’s raining stair-rods”,
- “It’s bucketing down”,
- “It’s pissing hard/down”
- “The rain came down/ fell in sheets.”